Translation of "own dad" in Italian

Translations:

mio padre

How to use "own dad" in sentences:

I want his only daughter to look upon me as her own dad, in a very real, and legally binding sense.
Voglio che la sua unica figlia mi consideri suo padre, anche legalmente.
Can you believe me own Dad did that to me?
Riesce a crederci? E' stato mio padre!
You think your own dad's a dickhead.
Pensi che tuo padre sia un deficiente.
That, yeah, knowing him and his family that I didn't try to be a better dad to him than his own dad, God rest his soul?
E che, conoscendo lui e la sua famiglia non ho cercato di essere un padre migliore del suo, che Dio l'abbia in gloria?
I can't even talk to my own dad about it.
Non posso neanche parlarne con mio padre.
My own dad has lost total libidinal control.
Mio padre ha totalmente perso il controllo della libidine.
And now his own dad is gonna screw him over and take him to jail.
E ora suo padre lo incastrera' e lo portera' in carcere.
Even my own dad knew I wasn't worth the trouble.
Perfino il mio papà sapeva che ero una causa persa.
I've been dumped by my own dad.
Praticamente sono stata piantata da mio padre.
And you tried to kill your own dad.
E poi... Hai cercato di uccidere tuo papa'!
My own dad, as sweet as he is, isn't here.
Il mio stesso padre, per quanto sia dolce, non e' qui.
Well at least I'm not scared to talk to my own dad.
Almeno io non ho paura di parlare con mio padre.
You actually believe that my own dad would drug me, and then lock me in a box.
Credete sul serio che mio padre mi abbia drogata per poi rinchiudermi in una cassa?
The thing is, Garrett did say it, and it's really freakin' hard when you can't look at your boyfriend, and now your own dad,
Il punto e' che Garrett l'ha detto ed e' troppo difficile quando non puoi guardare il tuo ragazzo negli occhi, e adesso neanche tuo padre
I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.
Non so se essere arrabbiato o colpito che proprio mio padre mi abbia truffato.
She wouldn't have killed my own dad.
Non avrebbe mai ucciso mio padre.
My own dad called me an idiot.
Mio padre mi ha dato dell'idiota.
You just told me you suspect your own dad of murder.
Mi hai appena detto che sospetti tuo padre di omicidio.
My own dad doesn't want one.
Anche mio padre non lo vuole.
I had more fun than I ever had with my own dad.
Mi sono divertito piu' di quanto facessi con mio padre.
The guy was abused as a child by his own dad.
Certo che ne ha. Da piccolo e' stato molestato da suo padre.
My first time blackmailing was my own dad.
La prima volta che ricattai qualcuno fu mio padre.
He was more of a father to me than my own Dad.
Era un padre per me, piu' di quanto non sia mio padre stesso.
My own dad made it look easy.
Mio padre lo faceva sembrare facile.
What does it mean if you can't find your own dad's grave?
Cosa significa se non riesci a trovare la tomba di tuo padre?
My own dad tried to kill my girl group.
Mio padre ha provato a sabotare la mia girl band.
I learned it from my own dad, who used to walk into my room... and say, "What's up, Sweathog?"
L'ho imparato da mio padre che entrava in camera mia e diceva... "Come butta, babbiona?"
Dude, you killed your own dad And you're worried about that?
Coso, hai ucciso tuo padre e questo e' tutto cio' di cui ti preoccupi?
I mean, their own dad can't protect them.
Cioe', il loro padre non puo' proteggerli.
Well, her own dad may have given up on her, but...
Beh, il suo stesso padre si e' arreso per lei, ma...
Silver, I haven't talked to my own dad in over a year.
Silver, non parlo con mio padre da piu' di un anno.
4.0096120834351s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?